網頁

建議加入我們的Facebook, 如果遇到特別情況,我們可以有一個平台通知大家。
文章漏咗/建議:按此通知

2017年10月9日 星期一

圓方集 - 張宗永 2017年10月9日

圓方集 - 張宗永 2017年10月9日


圓方集:「底氣」令林鄭露了底


■林鄭在國慶酒會上演講,一句「底氣」,令她露了底。 資料圖片



本周重點政治新聞是特首林鄭月娥將會發表她上任後第一份施政報告,她對上一次公開演講是在十一國慶酒會上,她說:就任特首後,開始感受到祖國的底氣,「底氣」這兩個字令林鄭露了底!

我寫文章偶也加入一些

外地用語,寫文章加插一些洋打渾,並不是十惡不赦的事情。雖然我讀錢鍾書的《圍城》,到了今天仍然是非常不喜歡這一本充滿賣弄的書;年輕時讀香港的《號外》雜誌,對於那班半扮半賣學貫中西的作者,一邊讀他們的文章一邊恨得牙癢癢。

我那天和一批香港半退休的朋友飯聚,問他們聽過「底氣」這詞沒有?十個人的樣本,一個也沒有聽過。林鄭說「底氣」,如果對象是本港市民,肯定是誤投。當然,林鄭的計算可能是:既然是慶祝回歸,用一兩隻字顯示中港融合是畫龍點睛的妙筆。

然而,在內地,「底氣」普遍是用於貶義,根據百度:說人家「沒底氣」是形容對方面對困難時信心和勇氣不足,注意說的是信心而不是能力。如果我們深入研究這句話,它正正反映了祖國今天泛濫的浮誇亢奮,像有些人覺得解放軍造了「遼寧號」,中國便是軍事強國。

公開演講要懂拿捏
我寫的文章很多時會讓一些比較年輕的讀者給意見,他們的政治立場都是偏黃的,對我在文章內用內地用語,例如「北漂」、「抱大腿」、「硬道理」等,非常不以為然。我勇於聆聽,卻堅不悔改。但是特首的公開演講當然和我的遊戲文章有很大分別,用詞和對象都要拿捏得分毫不差,這次用「底氣」這句話,我覺得是敗筆。

佔中三周年,北京和特區政府合力軟硬兼施,一手狂派糖,另一手喪抓抗爭者。林鄭縱使競選工程弄得一團糟(因為這不是AO的老本行),但絕對是一能吏。上任以來,責成麾下官員推政策落區馬不停蹄,連我們一向保守穩健的金管局局長陳德霖也推出非常進取的金融科技大計,溫順現實的香港市民很容易便收貨。新特首亦能夠從選舉滑鐵盧中吸取教訓,學懂製造民意的東風,中間民主派和很多市民是非也變得模糊。

問題是香港的困局是不是單靠改善經濟便可解決?林鄭在大灑金錢的同時,能否為香港人爭取到長遠的幸福?廿年前,祖國的如意算盤是接收一隻只會生蛋不會咬人的金鵝,一個只談經濟和行政擁有無上權力的城市,廿年過去了,這想法現實嗎?

張宗永
思博資本高級合夥人兼亞太區總裁
本欄逢周一刊出

張宗永
圓方集 - 張宗永 舊文