網頁

建議加入我們的Facebook, 如果遇到特別情況,我們可以有一個平台通知大家。
文章漏咗/建議:按此通知

2015年9月9日 星期三

林行止分享 2015年9月9日

林行止分享 2015年9月9日

林行止預言應驗 警務處短訊再證特區「去英化」│李文傑

2012年以後,「振英」長官力推「去英化」,官府中不少前朝的辦事制度和方式,痕跡都漸見消滅。官員公開會見傳媒的「standupper」亦愈來愈少見nicam mode。近日警務處發出SMS呼籲市民提防受騙,又是一例。

警務處上星期五起,陸續透過

各電訊商,向手提電話用戶發出SMS短訊,呼籲市民要提防騙案,如接獲任何自稱執法或其他機構人員之來電,切勿輕信,懷疑受騙的話請與警方聯絡。

問題是,該SMS只得中文,只得寄出者一欄列明是「HK Police」。警隊是否已經忘記,香港官方有雙語政策,而香港亦的確居住著不少以英文為主甚至是不諳中文的人?

其實,連日來都有不少人遇到家務助理、非華語同事、等等,焦急地查問究竟為什麼會收到「HK Police」的短訊。上星期五無綫infotainment節目《東張西望》的主持容羨媛,亦在節目劈頭就表示有外傭擔心要被拘捕。

但到星期一、二,警方仍在發出只得中文的短訊。

香港之所以是國際都會、國際金融中心,是因為香港的制度和辦事方式,都是世界級的水平,而雙語並行的政策,亦一直是有助香港與全世界連接的重要因素。警隊無視官方的雙語政策,所為何事?

而實情是,不少2012年後登場的政治任命官員,例如(但不限於)發展局局長陳茂波、教育局局長吳克儉、環境局局長黃錦星,都鮮有主動把開場白用兩種語言先後說出。

《信報》創辦人林行止曾以「去英化」形容香港的情況。官員、警務處的「去英化」,恐怕早已經不只限於語言文字。

(撰文:李文傑) . .
林行止分享 舊文