網頁

建議加入我們的Facebook, 如果遇到特別情況,我們可以有一個平台通知大家。
文章漏咗/建議:按此通知

2019年6月4日 星期二

佬訊專欄 2019年6月4日



佬訊專欄 2019年6月4日

【佬訊專欄】港式口音不是原罪 - 佬訊


在崇洋的香港,好的英式accent,的確比港式口音吸引。 互聯網圖片 適中字型 較大字型



的士陳一段Chanel廣告,除了令大家知道誰是陳偉霆之外,也引起香港人英語口音的大辯論。有人聽到那口英文背後濃濃化不開的廣東話,忍不住捂嘴恥笑;有人則站在道德高地,認為不應「歧視」港人口音。但撇除這些價值觀考慮,到底講英文accent重唔重要?Well, it really depends.

香港人一向崇洋,說得一口流利英式英語,當然有優勢。君不見網民對Eason的英語有多受落;同樣地,大受香港OL歡迎的英國男神Tom Hiddleston,也一樣是以口音見稱。所以,如果你的市場是香港,英式口音一定比港式口音更能sell。

即使在外國,口音其實也一樣重要。早有聽聞,鐵娘子戴卓爾夫人曾刻意將自己的accent改為真正的RP,以彰顯自己的權威。不少外國研究也指出,口音會影響別人對你的第一印象。即使是同樣流利的英語,在這個崇洋的香港,好的英式accent,的確比港式口音吸引,這就是殘酷的現實。

不過,若說到在海外的日常生活,口音其實就不太重要。外地留學的那段日子,讓佬編明白到,比起口音,你的人品、幽默感、器量、知識,甚至衣著,都比你的accent重要。那些年在大學宿舍,硬著頭皮以港式英語與當地女孩flirting的經歷,至今仍歷歷在目。原來,交談只是人與人溝通的一小部份,其他的很多事情,根本就不需靠語言來傳遞。

口音與衣服不同,不是話轉就轉的。這陣香港味,又或者是港燦除,不是幾套宮鬥劇或者《流浪地球》就可以辟去的。Don"t tell me what to love,愛情就像陳偉霆的口音,即使再過五十年,那陣港味還會在這裏。

佬訊
http://fb.com/loshunhk/



佬訊專欄 舊文