網頁

建議加入我們的Facebook, 如果遇到特別情況,我們可以有一個平台通知大家。
文章漏咗/建議:按此通知

2016年4月15日 星期五

投資二三事 - 周顯 2016年4月15日

投資二三事 - 周顯 2016年4月15日


周顯 [昔日新聞]
》 周顯:權智提早開車? (2016/04/15)
周顯:權智提早開車?
2016年4月15日
【明報專訊】權智國際(0601)這股票,我雖然是大有信心,可是本來預算今年6月左右才會大炒,誰知在日前,竟然小有異動,令到我忽然「大動凡心」。不過,由於

近大半年來,在股市受過的挫敗太多,因此也只能用平常心對待之,不敢開心得太早。







話說我幾個月前說過,「見過Steve Jobs」並不容易,因為要簽保密協議,所以縱是見過,也不能講出來,更加不可能公開講出來。因此,我懷疑創新及科技局長楊偉雄講,他真係見過Steve Jobs的說法。

舊時香港有文化得多
日前聽他說,原來他是在1977年見過,當時他和Steve Jobs均只有22歲,仍未成名,還幫襯Steve Jobs買了一部Apple II,價值大拿拿1000元美金?w!說到「局長」,就想起「司長」,皆因我凡是聽到「司長」這個名銜,便有點彆扭,為甚麼在回歸前,好好的「司」,如布政司、財政司等等不用,要改用「司長」呢?

在中文,「司」本身是一個人,一個官職,而不是一個機構,所以有「司署」,而無「司長」。在古時,皇帝並不擁有整個官僚系統,而只是委派高級官員,高級官員的辦公班子,則由其自己任命,自己發薪水給手下,所以一個官府其實只有一個人,其中之一就是「司」。所以,「司長」是沒文化的名詞。

「司」的其中一個例子,是「警司」,即是一隊team的首領。至於「司」,有時也有助手,其中的一種是「幫辦大臣」,即是副手,「幫助辦理」的意思,因此,「督察」是「inspector」的意譯,但「幫辦」才是有文化的說法。看,以前的香港人多麼有文化,今日的政府官員多麼的低水準!

[周顯 投資二三事]
相關新聞內容 [更多]
投資二三事 - 周顯 舊文