恆生指數
國企指數
恒 指波幅指數近20日

VIX指數 近5日

上証綜指
深圳成指
滬深300

文章漏咗/建議:按此通知

2018年3月26日 星期一

基金觀點 - 吳家俐 2018年3月26日

基金觀點 - 吳家俐 2018年3月26日


基金觀點:
中美貿易戰陰霾籠罩環球市場


■美國對華「301調查」最快下月結束。如果中國被認定為侵權,美國隨後的懲罰料將為中國經濟帶來更大衝擊。 資料圖片

美國總統特朗普月初簽署對進口鋼材及鋁材徵收關稅的行政命令,再次引發各國對貿易保護主義的憂慮,並觸發環球金融市場波動。

但我們認為,

特朗普實施上述措施對美國實體經濟的影響有限。進口鋼鋁僅佔美國2016年貿易總額的2.5%和0.5%,並非造成美國貿易逆差的主因,所以對鋼鋁製品收取關稅對改善美國整體貿易平衡的作用其實不大。而由於美國市場僅佔中國鋼鋁行業總出貨量的6%(即去年整體貨物出口量的約3%),該關稅對中國經濟的直接影響相信也是微不足道。

不過,更大規模的貿易爭拗似乎正在醞釀。美國對華「301調查」最快於今年四月結束。如果中國被認定為侵權,美國隨後的懲罰料將為中國經濟帶來更大衝擊,導致兩國經濟關係進一步惡化,繼而牽連全球。

為此,習近平主席已積極嘗試循外交及對話途徑為雙方關係降溫。早前,中國先後委派兩名高級官員劉鶴和楊潔箎訪美以緩解分歧,近日更曾嘗試透過取消向美國進口雞肉徵收「雙反稅」以提供貿易互惠,並承諾會從美國購入更多能源。此外,總理李克強亦在全國人民代表大會上的開幕致辭時承諾將進一步向外資開放中國市場,包括金融服務、醫療保健和電動車等美國公司較具優勢的行業。

儘管我們相信目前爆發全球貿易戰的機會仍微,惟針對性的貿易爭拗似乎將無可避免。適逢美國今年將舉行中期選舉,特朗普或會進一步將保護主義用作政治籌碼,拉攏選民支持。對此,市場已經開始重新評估有關風險,若然風險持續需重估,將有可能加劇市場波動。

姚遠

安盛投資管理新興亞洲高級經濟師
資料來源:安盛投資管理(二零一八年三月)
聲明
本文件僅為資訊性目的用途。本文中所有內容對接收人或其他各方人士皆不構成提案或進入任何業務、交易、合約或協議之條件,及不可被視為構成投資建議。本文中之意見、預測、及預估皆為主觀資訊,此類資訊可能在未經通知下便有所變更。安盛投資管理亞洲有限公司(「安盛投資亞洲」)並不保證所提及之預測會實現成真。儘管已盡其謹慎盡責義務,安盛投資亞洲並不承擔此類資訊(包括有關第三方)之明示或暗示表示或保證責任,也不能為此資訊提供任何對其準確性、合適性、及完整性方面的保證。接收人可完全斟酌是否倚賴本文件之內容。本文件內容並沒有含有足夠的資訊以形成投資決定。

本文及其中之資訊僅作為專業及機構投資者使用說明使用。個人型投資人、其他專業人士或法人型投資人不應依賴此一資訊。以上資訊是在特定接收人要求下,為資訊性及教育性目的所準備及發送的。在未事先取得安盛投資管理(亞洲)書面同意之下,其內容之全部或部份應嚴格保密,不得重製、流通、發送、重新發送或以其他方式使用。以上資訊並非作為發布給任何人士之用,或在任何受限制國家及地區發布。

在法律所允許之最大程度上,安盛投資管理(亞洲)不保證以上所有資訊之正確性或適合性,且因此不承擔任何錯誤或錯報之責任,無論其為疏忽或其他原因造成。此類資訊可能在未經通知下便有所變更。此份文件中所包含之數據資訊,包含但不僅限於回驗測試、模擬績效歷史、情境分析及投資指南,皆是以一些重要之假設及輸入資訊為基礎,僅供指示性及/或說明性目的使用。

本文中之資訊並不以任何方式暗示未來可能的績效表現,讀者須以此為考量基礎。在本文資訊、內容或材料由任何第三方提供或引用時(第三方資訊),安盛投資管理(亞洲)不承擔此類第三方資訊之責任,也不能為此第三方資訊提供任何對其準確性、合適性、完整性及正確性方面的保證。在此類第三方資訊中含有之任何看法、意見或建議(若有),除非另有說明,否則並不反映或構成安盛投資管理(亞洲)之看法、意見或建議。

本文件製作之時並未考慮特定個人情形、投資目標、財務狀況或任何特定個人之特殊需求。本文中所有內容對接收人或其他各方人士皆不構成提案或進入任何業務、交易、合約或協議之條件。本文不可被視為構成投資、稅賦或法律建議、銷售提案或促成任何特定基金投資之文件。若您對本文中任何資訊的意義不甚確定,請洽您的財務或其他專業顧問。本文中之數據、預測、預估、假設及/或見皆為主觀資訊,並不一定會由安盛投資管理(亞洲)及其關係企業所使用或遵循,本公司之關係企業可能會以本集團下獨立部門身份,依其自身意見做出行動。

投資都有風險。您應了解投資本就可能增加或減少其價值,過往之績效表現亦不能保證未來回報,您有可能無法拿回全額本金。投資人不應僅依本材料就作下任何投資決定。

c2018安盛投資管理版權所有。保留一切權利。

姚遠
基金觀點 - 吳家俐 舊文