ChatGPT的衝擊波 財經/地產
生成式人工智能(Generative AI)聊天軟件ChatGPT近日火爆,在教育界及科研界猶如投下重磅炸彈,衝擊甚大,我們應怎樣面對及利用這新科技?
這軟件的意念並非很新,但正如擁有深度自我學習能力的其他AI軟件,只要給它足夠的訓練,
其進步速度非常驚人,其成神成魔,人類能否駕馭?可能會成為時代的拷問。ChatGPT需要付費,我在網上見到的是每月20美元,參加後,對它提出一些問題,或發出一些提示,它幾秒內便會有洋洋灑灑的回應,似乎提示愈多,其內容便愈豐富。為了測試其戰力,我與一些同事都各自對它發出要求,發現這軟件目前在某些領域上已極為厲害,有些則語無倫次。不過,在不用太長的時間內,已可斷言它會升級至凡人不可企及的水平。
寫英詩似模似樣 懂得押韻
怎樣測試?文學上的創造力莫如寫詩,我便要試試這軟件的詩人基因有多厲害。我隨便給它一些提示與要求,用英文說清水灣的科技大學校園很美麗,叫它賦詩誌之。幾秒鐘內它便弄出一首詩,中規中矩;我再按一下手機,同一題材,它又來一首。每多按一次,此君便如詩興大發,不斷作詩,無窮無盡,首首不同!篇幅關係,我只隨機地抽出較短的一首,讀者可自行判斷其功力若何。要注意,它是有押韻的︰
I breathe in the salty ocean air, / On a stunning hilltop, / I stand and stare, / At the beauty that is HKUST so fair. / On the bay rises curved concrete, / Crisp angles against the blue sky of heat, / A modern marvel that melts my feet. / Where sunrays reflect off the sea, / As the clouds drift ever care-free, / The campus stands glorious and pristine. / Perfectly framed by the horizon, / The strong walls of entrepreneurship, / Intellectual knowledge and invention. / Students come seeking true wisdom and power, / To be brilliant minds, even in the darkest of hours, / At HKUST, the future takes its flower.
也許此詩意境還不夠高遠,但起碼是似模似樣,假以時日,李白杜甫也許要甘拜下風!不過,目前它的中文能力還遠比不上英文能力。有同事用中文寫了一首詞,要軟件提出修改意見,同事用「不才在下」作筆名,寫下《西江月.香港科大》一詞︰
「碧海瓊樓蒼島,仙山飛架廊橋。安邦經世此為高,獨領東方聲教。學冠工商文理,胸懷四海同胞。東西南北聚英豪,畢力山河再造。」
ChatGPT怎樣回應?它竟對我這位工科舊同事提出「商榷」,改了他兩句詞,「胸懷四海同胞」改為「胸懷四海英才」,並說這更符合科大的辦學理念與目標;「畢力山河再造」變成「畢生托付山河」,解釋是這更能體現科大的使命與責任,將科技和智慧投入到社會建設和進步中。
這些改動,水平有限,又不押韻,可見其中文水平不及英文。但從這些例子中,我們似乎不是與機器對話,而是與另一人交談,這立時便引伸出一大堆問題。
學生依靠軟件 或疏懶退化
學生在考試中,尤其是在家中考take-home exam或寫論文,實在難以查核其有無抄襲。你每次問ChatGPT,它都會給你一個全新的答案,怎知考題答案是否抄來的?學生有此工具,容易疏懶,依靠軟件,能力可能退化。但當然也可反駁,新時代的要求已變,我們便是要年輕人更懂得使用新的科技工具,不用介意基本分析能力是否足夠。不單是教育界,在科研界,此種工具亦可對研究工作指出其不足之處或是找尋新方向,軟件可以有如審稿人。這些爭論無窮無盡,在世界多處的大學早已鬧翻天。
香港科大近日曾召開高層及各院系負責人的會議,並對全校師生發出指引。科大聲明,是打算擁抱這新科技的。這不奇怪,科大的人工智能研究十分強悍,明白AI,不會反對AI的。但聲明也定下靈活性,每門課目,教授會先在4個選項中選一︰一,禁用ChatGPT;二,在成績評估時,可禁用某種工具;三,只容許在某些作業中使用它,但學生要說明;四,完全不禁。
我同意在過渡期,這是合理的對策。
(本欄逢周五刊登)
用經濟學做眼睛 - 雷鼎鳴 舊文
本文作轉載及備份之用 來源 source: http://skypost.ulifestyle.com.hk