青心直說:炒股要有底氣 - 胡孟青
■底氣來自信心,正如香港人有時會講「底厚」。資料圖片
香港有許多民間用語都很「氣」、客氣、激氣、有骨氣、求財非求氣、唔嗅米氣,內地跟香港最常共用的,應該就是「人氣」。
舊香港人要接受新香港人,當然不包括立心不良day one南下就第一時間?著數的一批,該批人應歸類為「空拱人」,空手入白刃,政府拱手讓出香港納稅人的資源。
源自財富學識技能
內地近年流行另外兩個很潮的形容詞:「底氣」、「接地氣」。底氣泛指基本的信心與力量,底氣不足,代表力有不逮,廣義來說,底氣來自自信,正如香港人有時會講「底厚」,代表對方有才華、財力,心中有底,即使收起來,人家仍不難察覺和感受到你身上彌漫的一份自信。
而底氣指的就是這種表現,財富、學識、家庭背景、專項技能,都能夠成為你的底,並產生底氣。
例如習近平在APEC的講話高瞻遠矚,就是底氣。李超人在股東大會上兩度提及退休:「即使現在退,公司都繼續好好」,就是有底氣。
「接地氣」亦為民間用語,直指大地的力量和氣息,英文可以譯down to earth。運用於政治、藝術等領域,指的是夠入世,與民眾打成一片。普通話口語化了就與「靠譜」更接近,即貼近生活,與不食人間煙火的意思恰恰相反。
把「接地氣」運用在社會管治,就是要廣泛接觸老百姓,與民眾打成一片,照顧到社會階梯最底層普通民眾的願望、訴求、利益。
不是流於表面姿態,而是放下身段,踏踏實實,需求主導,才能深入民心,順自然規律,也要審時度勢,盲目鹵莽行事,連飯局、會議座位安排的意義何在亦弄不清楚,實在要不得。人與股皆如是,想接地氣,先要有底氣。
胡孟青
獨立股評人
上一則: 財智語陸:美復蘇動力睇零售 - 陳永陸
下一則: 投資學堂:憂波動先減磅 - 譚紹興
青心直說 - 胡孟青 舊文